Quando stai per avere un bambino, è come pianificare una favolosa vacanza in Italia.
When you’re going to have a baby, it’s like planning a fabulous vacation trip – to Italy.
Fai lo stesso verso sia quando stai male che quando stai bene.
You make the same sounds for pain or happiness.
Non capisci mai quando stai esagerando.
You just don't know when you're taking something too far.
Perché non dormo mai quando stai da me.
Because I never sleep when you stay over.
Akisti e responsabili vogliono incontraki quando stai meglio.
The artists and curators will see you when you're better.
Ti stupiresti di quello che accetti quando stai bruciando.
Oh, don't look at me like that. You'd be amazed what you agree to when you're on fire.
Un amico una volta mi disse che il più grande sbaglio è credere di essere vivo quando stai solo sognando nella sala d'aspetto della vita.
A friend once told me the worst mistake you can make is to think that you are alive when really you're asleep in life's waiting room.
Quando stai per accantonare qualcosa, ripensaci.
The second you're about to dismiss something, think about it.
Ti amo anche quando stai male e fai schifo.
I love you even when you're sick and look disgusting. I know.
Quando stai qui, voglio essere il più lontano possibile.
When you're here I want to be as far away from you as I can
Quando stai fissando una pila di lettere di rifiuto, andare avanti significa lavorare in un videonoleggio per tutto il resto della tua vita.
When you're staring at a pile of rejection letters, moving on really means... working at a local video store for the rest of your life.
Al lavoro. Quando stai dormendo. Quando vai a pisciare.
At work, when you sleep, when you have a piss, we'll be watching.
Beh, figliolo, quando stai cosi, non c'è verso di farti ragionare.
Well, when you get like this, there's no talking to you.
Ma ti rendi conto, almeno, di quando stai mentendo?
Do you even know when you're lying anymore?
Ecco cosa succede quando stai seduto davanti alla tv per troppo tempo.
This is what happens when you sit in front of the television set too long.
Non importa se mi rende felice, o se mi fa sentire come ti dovresti sentire, quando stai con la persona giusta.
Doesn't matter that he makes me happy or he makes me feel how you're supposed to feel when you're with the right person.
Tu ci hai detto di non disturbarti mai, quando stai scopando!
You told us, to never-ever bother you, when you were fucking!
No, e' solo... il modo in cui corrughi la fronte quando stai pensando... e' carino.
No, it's just, uh, The way your brow furrows when you're thinking-- It's cute.
Quando stai nuotando nell'oceano, e ti si avvicinano balene e delfini, e' una delle esperienze piu' incredibili mai provate.
When you're out swimming in the ocean and you have whales and dolphins come by you, it is one of the most incredible experiences ever.
Per essere in grado di fornirti con una buona esperienza quando stai navigando su mydirtyhobby e anche per migliorare il sito, raccomandiamo per attivare i cookie nelle impostazioni del tuo browser.
Bibixxx Cookies disabled To be able to provide you with a good experience when you browse mydirtyhobby and also to improve the website, we recommend to enable Cookies in your browser settings.
Ma in realta' e' peggio, quando stai li' a rimuginare sul calendario, a chiederti se per un'agonia che finisce ne comincera' un'altra.
But it's far worse. When your there, brooding over the calendar wondering if the end of your first agony, will be the beginning of your next.
Tu pero' chiamami quando stai per tornare a casa, va bene?
Why don't you call me when you're on your way home?
Ma quando stai per avere l'orgasmo... ti fermi.
Right to the point of orgasm and then stop.
Capisci, quando stai tutto curvo, cosi', tieni distante il pubblico, ma quando stai... rilassato e aperto, li inviti a entrare.
You know, when you're all hunched like that, you're shutting the audience out, but when you're relaxed and open, you're inviting them in.
Voglio che quel frocio del Presidente sappia cosa succede quando stai dalla parte di quei bastardi, Los Pepes.
I want this faggot of a president to know what happens when you're on the side of those bastards, Los Pepes.
Da quando stai al loro gioco?
Since when do you play their game?
Da quando stai con lui sei cambiato, lo vedo chiaramente.
Ever since you locked arms with that guy, you've changed. I can see it like the nose on my face.
E' la cosa piu' strana, quando stai per fare qualcosa, ma non sei certo che ce la farai.
It's the weirdest thing, when you're on your way to do something, but you're not sure you're actually gonna go through with it.
Non è vero che quando stai morendo rivedi la tua vita.
Your life doesn't flash before your eyes when you're dying.
Quando stai per farlo, la tua frequenza di respiro cambia.
Your breathing changes when you're about to.
Vedi, la differenza tra asfissia e annegamento è che quando stai annegando, hai una scelta da prendere sull'ultimo respiro di acqua e lì finisce la tua sofferenza.
You see, the difference between suffocation and drowning is that when you're drowning, you have a choice to take that last breath of water and end your suffering.
Quando stai per morire l'aria si fa piu' fine.
The air is thin at the point of dying.
Ragazzi, non sai mai quando stai per conoscere una persona importante.
Never know When you're about to meet someone really important.
Quando stai per sparare un laser a qualcuno, dovresti portargli un cambio di mutande!
When you`re going to shoot a laser at someone, you should bring them a change of underwear!
Lo sai che non mi piace essere tra i piedi quando stai organizzando una delle tue feste.
Come on. You know I just get in the way when you're planning one of your parties.
Quando stai rubando, la situazione può anche cambiare.
In a robbery, things can change quickly.
Ma quando stai per sposarti, inizi a pensare ai momenti migliori della tua vita.
But when you're getting married, you start thinking about all your big moments.
Ora che so che aspetto hai quando stai mentendo, mostrami che aspetto hai quando dici la verita.
Now that I know what you look like when you're lying, show me what you look like when you're telling the truth?
Insomma, quando stai con qualcuno e non devi parlare, sai già quello che pensa...
You know when you can be with someone and you don't even have to talk. You already know what they're thinking.
A volte, quando stai facendo cedere un uomo... ha luogo un trasfert emotivo.
Sometimes, when you're breaking a man, an emotional transference takes place.
Hai sempre quello sguardo quando stai pensando a qualcosa.
You always get that look when something's on your mind.
Quando stai per avere un bambino, è come programmare un favoloso viaggio in Italia.
When you're going to have a baby, it's like planning a fabulous vacation--to Italy.
Ma quando stai condividendo una macchina e hai il servizio di car sharing, puoi usare una macchina elettrica per fare il pendolare, o scegliere un camion se stai facendo un progetto speciale.
But when you're sharing a car and you have a car-share service, you might use an E.V. to commute, you get a truck because you're doing a home project.
La parte della mente che entra in azione quando stai raggiungendo la cioccolata, di quando vuoi ottenere "quella" promozione:
The kind of part of the mind when you're reaching for that piece of chocolate, when you want to win that promotion at work.
In secondo luogo, la storia della Bibbia evidenzia che Golia si muove lentamente, un'altra cosa strana da dire quando stai descrivendo il guerriero più potente conosciuto dall'uomo in quel momento.
Secondly, the Bible story makes special note of how slowly Goliath moves, another odd thing to say when you're describing the mightiest warrior known to man at that point.
(Risate) "Non ruttare, e quando stai mangiando, cerca di non raschiare le posate sul piatto."
(Laughter) "Don't burp, and when you're eating, make sure you don't scrape your utensils on the plate."
Quando stai giocando, non puoi andare avanti dicendo: "Eh, probabilmente sta bleffando".
When you're playing, you can't just get away with going, "Eh, they're probably bluffing."
(Risate) Lo sguardo imbambolato è una cosa davvero terribile quando stai cercando di convincere il pubblico che un robot ha una personalità ed è capace di innamorarsi.
(Laughter) Now, glassy-eyed is a fundamentally awful thing when you are trying to convince an audience that a robot has a personality and he's capable of falling in love.
Questa è un'immagine che ho completato di recente. Quando stai ad una certa distanza, assomiglia ad un fumetto neo-gotico di un impianto che sputa fuori inquinamento,
This is an image I just recently completed, that is -- when you stand back at a distance, it looks like some kind of neo-Gothic, cartoon image of a factory spewing out pollution.
1.7978811264038s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?